|
英语教学中图表讲解法的运用
黄 洁 谢 恩
(武汉科技大学 中南分校, 湖北 武汉 430223)
摘要:将简单直观的图形图表结合到英语教学过程中能够对语言、文字教学进行有益的补充,更能形象生动的说明问题,强化教学效果。
关键词:英语教学 图表讲解法 言语 运用
中图分类号: 文献标识码: 文章编号:
克服英语教学中的种种难题往往不仅需要教师从教学语言、教学能力方面着手改进,探索教学新方法、新途径意义不可忽视,结合图表讲解是日常教学的一种有益尝试。
英语教学过程中常常会遇到很多难以用语言一言以蔽之的重难点问题,或定义过于冗长,或区别不甚明显,或表达不够生动形象,往往是老师使尽浑身解数来解释说明、举例例证、辨析比较……学生依旧是云里雾里,不得要领。此时如果老师仍将思维局限于常规方法,苦苦纠缠于咬文嚼字,尽管也能达到一定效果,但始终讲解不够透彻,学生似懂非懂,收效甚微。而如果变换思路,改而求助于用我们耳熟能详的一些常用图形图表向学生演示,往往能一举抓住问题的实质和要害,起到事半功倍的效果。笔者在实际教学中曾尝试着引入一些简单直观的几何图形,居然收到了令人意想不到的良好效果, 笔者称之为图表讲解法。
所谓的图表讲解法,就是借助一些最为常见、简单易懂、清晰直观的图像将复杂问题简单化、抽象化、提炼化从而去粗存精,直接将最为本质的东西还原展示给学生的一种教学手段和方法。可以想象学生对剔除掉干扰因素的“总结”或是“推理过程”必然是“欣然接受”且很可能是终生难忘的。更重要的是他们很可能会注意到这一方法的实用性和高效性,而在不知不觉中学会一种分析思路或者思维方法。这不正是我们教育工作者梦寐以求的“授之以鱼不如授之以渔”的境界吗?
以下略举两例笔者在日常教学中摸索运用的图表讲解法。
例一:写作教学中图表讲解法的运用
英语写作中很重要的一讲就是修辞和修辞手法。其中“synecdoche” (提喻法)和“metonymy”(转喻法)这一对概念总是让学生和老师都头痛不已。其一,单词本身不容易记忆。这两个单词都是希腊词源,拼写和读音都很特别, 不好记忆,容易混淆; 其二,这对概念从汉语字面翻译上很难看出内在的巨大差别;其三,课堂上纯英语讲解更加大了学生的理解难度。
笔者在讲解这对概念时就发现,绝大多数学生在学习英语修辞时都形成了一个错误认识,就是所有的修辞手法在汉语中都有对应的“影像”,比如说明喻、暗喻、拟人、夸张等等,于是希望先机械性的记住这两个词的汉语意思,然后在从汉语修辞手法的区别上找出其差别。但事实上,汉语中并没有与“synecdoche”和“metonymy”完全对应的一组修辞手法,而单从字面上看,又很难推测出这一“提”一“转”究竟作何理解。那么这一棘手的问题同样也困扰了老师,怎样才能生动形象的讲清楚“此相如”和“彼相如”的差别呢?笔者给出几组例子让学生赏析比较,然后重点分析其中的第一组并告诉我S.1.中的“sword”和“cross”分别指的什么?S.2.中的“hands”又是指的什么?同时注意它们和真实所指之间的关系。
I. S.1.Sword and cross in hand, the European conquerors fell upon the Americas.
S.2.The farms were short of hands during the harvest season.
II. S.1. Flag fell down and the empire road ended.
S.2. Thousands of things undone, while we even haven’t a hammer at hand, we realize the crisis.
III. S.1. Many test takers cannot bear to think of the ticking clock as they prepare for this hard exam.
S.2. Nobody in the community does not know the straight nose.
经过这样的提示,同学们得出结论,S.1.中的“sword”和“cross”分别指“武器”和“神谕”, S.2.中的“hands”则是指“人手”。然后,他们进而得出结论,S.1.中的“sword”和“cross”和它们的真实所指之间是一种相关的关系,即用两种紧密相关的东西中的一个去暗指另一个,而这种手法就叫做转喻法――metonymy;而S.2.中的“hands”和“人手”之间则是部分和整体的关系,即用部分代整体(同时指出有时也可用整体带部分), 这就是修辞中的提喻法synecdoche。此时再用图表的形式将这对概念表现出来,很快便达到教学效果,学生印象非常深刻。
图一: metonymy 示意图 A B ( 以A指代B)
相关例子:
kettle----water
purse----money
crown----king
图二:synecdoche 示意图 A B ( 以A指代B)
相关例子:
bread ---- food
Germany ---- Germany team
creature ---- woman
例二:语法教学中图表讲解法的运用
谈及英语语法中的虚拟语气,其纷繁复杂的变化,繁琐的时态着实让授课老师煞费脑筋。究竟有没有一条捷径可走,让学生轻轻松松掌握这一让英语本族语的人都犯愁的语言现象呢?借助于图表,同样可以将这一语言现象简单明了的总结出来。
笔者在授课中告诉学生, 除去少数几个特殊情况,绝大多数的虚拟语气都可以简单分为两大类,一类形式为:“should + 动词原形”型, 所有跟“命令、要求、愿望、 建议”有关的词出现基本上都可以套用此结构,其中“should”可省略,那么第一类问题解决了;另一类是比较繁复的,辅以图表说明如下。
下面有一个类似于数学中数轴的图,图中标注好了在表达虚拟语气时主句和从句在每种时态下正确的时态,如图:
从句:had + p.p
从句:V-ed / were
从句:V-ed / should + V./were to + V.
past now future
主句:should ( would/ could/ might)+V.
主句:should (would/could/might) + V.
主句:should (would/could/might) + have + p.p
上图中的数轴是一个时间轴,左边代表过去的时间,右边代表将来的时间,p.p表示过去分词,v.表示动词原形。
图中所表示的这一类情况是跟时态、跟事物发生的具体时间密切相关的,所有这类情况,需要把握一个总体原则来解决问题――虚拟语气表示不可能发生或实现的事,从而只需判断虚拟语气描述的事情是过去不可能发生,现在不可能发生,还是将来不可能发生,然后将原时态向时间的数轴上向前倒退一个时态即可。那么按照这种推理,虚拟语气中的主句还可一一对应出如图的一个更为清晰的表格:
|
原时态
|
变后时态
|
|
一般过去时
|
过去完成时
|
|
一般现在时
|
一般过去时
|
|
一般将来时
|
过去将来时(特别注意:不是一般过去时)
|
笔者在六个教学班和两个四级培训班中用这一方法进行虚拟语气的教学, 效果明显.。 在多项重要考试中这一知识点的失分率大幅降低, 学生普遍认为这一方法高度概括了虚拟语气的各种变化, 而且简单易记。
事实上,英语学习中很多困惑大家的难题,用图表讲解法都能给学习者很大的帮助。再如:在词汇讲解中引入发散思维观念,辅以发散型的图表将各种同义词、反义词、上义词、下义词、同根词、同源词、同音词等等“一网打尽”能大大提高学习效率,增强学习兴趣。但是这一方法还有很多可完善的地方。 图表讲解法有助于进一步深化、升华课堂讲解内容,强化教学效果,在这一点上它确是非常行之有效的一种辅助方法。 但是图表讲解法毕竟有其局限性,它始终是文字讲解的一种补充手段,借用图表讲解法并不意味着完全省略或者替代言语讲解、文字说明。同时图表讲解法需要教师花费更大精力反复仔细推敲所示图表的准确性、直观性、贴切性。不分情况,何时何事一律苛求运用此法则会弄巧成拙。
参考文献
1. Rod Ellis The Study of Second Language[ H ] 上海外语教育出版社 1999
2. Rod Ellis Understanding Second Language Acquisition 上海外语教育出版社 2000
3. Diane Larsen-Freeman, Michael H. Long An Introduction to Second Language Acquisition Research
外语教学与研究出版社 2000
4. 张权,张立新 论图式推论的转喻理据 外国语2004.1
5. 丁往道,吴冰. 英语写作手册[ ]. 外语教学与研究出版社1994
6. 章振邦 新编英语语法教程(第三版) 上海外语教育出版社 2002
7. 张道真 张道真实用英语语法 北京外语教学与研究出版社 2002
8. 袁振国. 当代教育学[M]. 教育科技出版社 2002
|