|
从英语语篇分析角度看“ 词汇同现”现象
田仙枝 , 杨进学
(武汉科技大学中南分校 湖北 武汉 430223)
[摘要] 外语教学应该重视语篇分析,因为语篇分析往往来自于理解,并受制于文化的差异,对于中国的英语学习者而言,在语篇分析中,常出现的“词汇同现”现象是不容忽视的。本文从语篇分析角度入手,对“词汇同现”现象进行剖析并分析了其产生的文化根源和特征,使我们更能清晰的了解教学策略。
[关键词] 语篇分析 词汇同现 文化差异
[中图分类号] H0-05 [文献标识码] A
[文章编号
一、关于语篇和语篇分析
虽然语言学家们在讨论语篇时所选择使用的术语有所不同,但对于什么是语篇却早有共识:一个语篇就是一个语义连贯的语言整体(Halliday,1994;cook,1994),如人们的日常谈话,课堂上的教师与学生,法庭上的律师与证人之间的问答等;它也可以由一系列连续的文字构成(称为书面语篇),如一段作文,一篇新闻评论等。总之,语义连贯的语言整体,不论形式和长短都是语篇[1]。
语篇分析是最近这些年发展起来的新兴研究领域。它旨在全面地从篇章、社会和心理诸多语言环境因素的角度来研究实际交际过程中意义连贯的语言整体
|